And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
Ma egli, rispondendo, disse loro: Mia madre e miei fratelli son quelli che ascoltano la parola di Dio e la mettono in pratica.
And are these headaches accompanied by visions?
E questi mal di testa sono accompagnati da visioni?
"There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?"
«C'è qui un ragazzo che ha cinque pani d'orzo e due pesci; ma che cos'è questo per tanta gente?
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
E uno degli anziani mi rivolse la parola dicendomi: Questi che son vestiti di vesti bianche chi son dessi, e donde son venuti?
And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.
Dei figliuoli d’Adonikam, gli ultimi, de’ quali questi sono i nomi: Elifelet, Jehiel, Scemaia, e con loro sessanta maschi.
Why are these crusts under your bed?
E quelle, sotto al tuo letto?
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
Chi mai son costoro che volan come una nuvola, come colombi verso il loro colombario?
Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Or le opere della carne sono manifeste, e sono: fornicazione, impurità, dissolutezza,
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
Quindi gli domandai: «Che significano quei due olivi a destra e a sinistra del candelabro
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
Suo figlio primogenito fu figlio Azel. Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikam, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; questi erano figli di Azel.
Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
I nomi dei dodici apostoli sono: primo, Simone, chiamato Pietro, e Andrea, suo fratello; Giacomo di Zebedèo e Giovanni suo fratello
Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom.
Beati i tuoi uomini, beati questi tuoi ministri che stanno sempre davanti a te e ascoltano la tua saggezza
So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
Allora domandai all'angelo che mi parlava: «Che cosa significano, signor mio, queste cose?
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Ed egli disse loro: «Che sono questi discorsi che state facendo fra voi durante il cammino?.
Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
Beati i tuoi uomini e beati questi tuoi ministri, che stanno sempre alla tua presenza e ascoltano la tua sapienza
Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:
Ecco dunque qual era il tuo sogno e le visioni che sono passate per la tua mente, mentre dormivi nel tuo letto
The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
Questi sono i figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan e Akan.
And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
Caleb, figlio di Chezròn, dalla moglie Azubà ebbe Ieriòt. Questi sono i figli di lei: Ieser, Sobàb e Ardon
What are these people doing here?
Che fa tutta questa gente qui?
What kind of questions are these?
Che cavolo di domande sono queste?
What are these men doing here?
Cosa ci fanno qui questi uomini?
Who the fuck are these people?
Che cazzo ci fa questa gente qui?
Are these the wounds of passion?
Sono queste le ferite della passione?
Hagrid, what exactly are these things?
Hagrid, cosa sono esattamente questi cosi?
What are these guys doing here?
Cosa ci fanno qui questi ragazzi?
Why are these things never clear?
Perché certe cose non sono mai limpide?
What the hell are these guys up to?
Cosa diavolo pensano di fare questi qui?
Are these the shadows of things that will be or shadows of things that may be?
Queste sono le ombre delle cose future o ombre delle cose possibili?
You know how they are, these religious girls.
Sai come sono fatte... le ragazze devote.
Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom.
8 Beati i tuoi uomini, beati questi tuoi ministri che stanno sempre davanti a te e ascoltano la tua saggezza!
Who the hell are these people?
Che razza di gente e' questa?
One of our best selling items for a while now are these vampire teeth with extra long fangs.
Un articolo che abbiamo da tanto e che si vende sempre molto bene sono questi denti da vampiro. Vedete? Hanno i canini extra lunghi.
But the thing that makes her really special are these grappling claws.
Ma la cosa più speciale di questo mezzo sono questi artigli.
Who are these people looking for you?
Chi è che vi sta cercando?
What the hell are these guys doing here?
Cosa cavolo ci fanno loro, qui?
Who the hell are these guys?
E chi diavolo sono questi qui?
Why are these prisoners not in their cells?
Perché questi prigionieri non sono in cella?
Then said I, O my lord, what are these?
Io domandai: «Mio signore, che significano queste cose?.
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Domandai all'angelo che parlava con me: «Che significano quelli, signor mio?
Then said the high priest, Are these things so?
Gli disse allora il sommo sacerdote: «Queste cose stanno proprio così?
1.9066388607025s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?